Little White Lie官网上的Q&A(日期不明,应该是2008年)
文章来源:
http://www.rte.ie/tv/littlewhitelie/andrewscott.html
翻译:福卷花生猫
Q&A with Andrew Scott
Q:描述Barry
他的角色是一个标准的爱尔兰人,所以他很有幽默感。他在真相上做了一点小文章让Annie相信他。
Q:总之她还是相信了?
我觉得是的。这是有趣的一部分。
Q:你觉得自己和Barry这个角色有哪些交集(相似点)吗?
你需要自己投入很大一部分才能使谎言变的更加有可信度。他不是很擅长说谎。他信任他的朋友,所以决定听取他们的意见去扮演一个其他人,他并不打算继续下去。他不擅长干这个。剧中多数喜剧的部分来源于他对事物的反应。他其实是个好人~
Q:你对于Barry在开头遇到的挫折(被导演批评)有什么理解?
我觉得有时候导演注意的点也并不是很重要。我从来没有因为什么事而愤然离去的,但是你经常会给别人留下这样的印象。(这句我不是很确定,原文:I've never stormed off a set or anything but you do come across people like that regularly.)
Q:这一段拍摄的很顺利还是你做了许多准备?
没怎么准备,我没必要做很多调查因为我演的角色就是跟我一样是个演员。但是我需要去学习一些莎士比亚。(莎士比亚这一段真的大爱啊~)
Q:你在第一次读剧本的时候有何感想?
第一读剧本的时候很兴奋,我非常想在爱尔兰本地工作尤其是我前几年都在海外工作。当剧本来的时候我非常满意因为我很想在爱尔兰工作。有意思的是LWL的作者是一个喜剧演员兼剧作家。这是个有趣的组合再加上导演Nick Renton有丰富的经验。我非常印象深刻。
Q:你觉得Annie的什么吸引了Barry?
她非常可爱,美丽,有趣且勇敢。他在生活脆弱的时候遇见了她。让她以一个电视节目主持人的形象出现这个主意真的很棒,她很sweet and nice,这就是她需要的。她有一种很直接的吸引力。Barry这样想是因为他假装成了一个她喜欢的精神病医生,但是如果他能更有自信,他就会发现其实他本身就是一个很好的人,Annie会喜欢他不管他是谁,从事什么职业。
Q:LWL的中心是一个很甜美的爱情故事……
当然,我爱美好的爱情喜剧。能看到一个好的爱情喜剧在都柏林诞生是一件美好的事情,因为多数时候爱情喜剧片都受到美国过分伤感模式的影响,显得公式化了。能用到都柏林式浪漫和当代都柏林人的流行去营造一个美好的时光是很棒的。真正好的地方在于这部影片融合了当代多元化的都柏林,我们正在居住的这个都柏林。
Q:所以你认为LWL准确的反映出了你所理解的都柏林的城市与人?
是的。花一点时间出门我觉得都柏林人的说话方式很独特,他们的语言很有创造力。这就是他们在现实生活中说话的方式。很多时候你在读烂剧本的时候人们说“呆呆的在想什么?(Penny for your thoughts)”,没人平时这么说!
Q:你和Elaine Cassidy合作的怎么样?
非常棒,我们度过了很棒的时光。两个演员在工作拍摄的时候能有化学反应是非常重要的。我以前就认识她,我们早几年一起工作过。她在拍摄时很棒,她是个很杰出的女演员,会做很好的准备也很幽默。你不能再去要求一个更好的女演员了(感觉翻译的不太好,反正就是说她是这个角色最棒的吧)。我们还有很多共同点比如她也住在伦敦。
Q:你是否想过在工作中有一个Malcolm一样的代理人?
不,谢谢上帝我有一个很出色的代理人。所以我从没有这种工作要在都柏林机场找人或者其他这一类的。但是有些人在那里,人们都希望能挣钱。我觉得Malcolm是个很棒的角色因为他是Barry的好朋友。很多时候人们说不要和你的代理人走的太近因为那条线可能会变得模糊不清。其实Malcolm也是个真诚的朋友只是带着些缺点。
Q:和Nick导演合作的怎么样?
非常精彩,他是个真正为演员着想的导演(real actors’ director)。他鼓励我去按照基本自由发挥。拍摄的时候我们都觉得很开心。虽然时间表很紧(三星期的拍摄)但是我们也没有觉得有很大的压力。
http://www.rte.ie/tv/littlewhitelie/andrewscott.html
翻译:福卷花生猫
Q&A with Andrew Scott
Q:描述Barry
他的角色是一个标准的爱尔兰人,所以他很有幽默感。他在真相上做了一点小文章让Annie相信他。
Q:总之她还是相信了?
我觉得是的。这是有趣的一部分。
Q:你觉得自己和Barry这个角色有哪些交集(相似点)吗?
你需要自己投入很大一部分才能使谎言变的更加有可信度。他不是很擅长说谎。他信任他的朋友,所以决定听取他们的意见去扮演一个其他人,他并不打算继续下去。他不擅长干这个。剧中多数喜剧的部分来源于他对事物的反应。他其实是个好人~
Q:你对于Barry在开头遇到的挫折(被导演批评)有什么理解?
我觉得有时候导演注意的点也并不是很重要。我从来没有因为什么事而愤然离去的,但是你经常会给别人留下这样的印象。(这句我不是很确定,原文:I've never stormed off a set or anything but you do come across people like that regularly.)
Q:这一段拍摄的很顺利还是你做了许多准备?
没怎么准备,我没必要做很多调查因为我演的角色就是跟我一样是个演员。但是我需要去学习一些莎士比亚。(莎士比亚这一段真的大爱啊~)
Q:你在第一次读剧本的时候有何感想?
第一读剧本的时候很兴奋,我非常想在爱尔兰本地工作尤其是我前几年都在海外工作。当剧本来的时候我非常满意因为我很想在爱尔兰工作。有意思的是LWL的作者是一个喜剧演员兼剧作家。这是个有趣的组合再加上导演Nick Renton有丰富的经验。我非常印象深刻。
Q:你觉得Annie的什么吸引了Barry?
她非常可爱,美丽,有趣且勇敢。他在生活脆弱的时候遇见了她。让她以一个电视节目主持人的形象出现这个主意真的很棒,她很sweet and nice,这就是她需要的。她有一种很直接的吸引力。Barry这样想是因为他假装成了一个她喜欢的精神病医生,但是如果他能更有自信,他就会发现其实他本身就是一个很好的人,Annie会喜欢他不管他是谁,从事什么职业。
Q:LWL的中心是一个很甜美的爱情故事……
当然,我爱美好的爱情喜剧。能看到一个好的爱情喜剧在都柏林诞生是一件美好的事情,因为多数时候爱情喜剧片都受到美国过分伤感模式的影响,显得公式化了。能用到都柏林式浪漫和当代都柏林人的流行去营造一个美好的时光是很棒的。真正好的地方在于这部影片融合了当代多元化的都柏林,我们正在居住的这个都柏林。
Q:所以你认为LWL准确的反映出了你所理解的都柏林的城市与人?
是的。花一点时间出门我觉得都柏林人的说话方式很独特,他们的语言很有创造力。这就是他们在现实生活中说话的方式。很多时候你在读烂剧本的时候人们说“呆呆的在想什么?(Penny for your thoughts)”,没人平时这么说!
Q:你和Elaine Cassidy合作的怎么样?
非常棒,我们度过了很棒的时光。两个演员在工作拍摄的时候能有化学反应是非常重要的。我以前就认识她,我们早几年一起工作过。她在拍摄时很棒,她是个很杰出的女演员,会做很好的准备也很幽默。你不能再去要求一个更好的女演员了(感觉翻译的不太好,反正就是说她是这个角色最棒的吧)。我们还有很多共同点比如她也住在伦敦。
Q:你是否想过在工作中有一个Malcolm一样的代理人?
不,谢谢上帝我有一个很出色的代理人。所以我从没有这种工作要在都柏林机场找人或者其他这一类的。但是有些人在那里,人们都希望能挣钱。我觉得Malcolm是个很棒的角色因为他是Barry的好朋友。很多时候人们说不要和你的代理人走的太近因为那条线可能会变得模糊不清。其实Malcolm也是个真诚的朋友只是带着些缺点。
Q:和Nick导演合作的怎么样?
非常精彩,他是个真正为演员着想的导演(real actors’ director)。他鼓励我去按照基本自由发挥。拍摄的时候我们都觉得很开心。虽然时间表很紧(三星期的拍摄)但是我们也没有觉得有很大的压力。